Trados 问世 40 年:开拓翻译行业的未来
2024 年,Trados 迎来 40 周年庆典。本讲座回首过去、庆祝当下、展望未来,探讨 Trados 的发展历程及四十年来的创新如何塑造了我们的产品组合。观看本讲座,了解我们的最新创新,帮助您实现“无所不译”。
驾驭变化:来自本地化领导者的见解
在这场小组讨论中,本地化领导者分享了鼓舞人心的职业发展历程。他们分享了有关成功要素和克服挑战的第一手见解,就如何驾驭变革提供了宝贵建议,还分享了最佳管理实践。观看讲座,从他们的经验中学习。
加速创新:了解 Trados 新推出的语言人工智能功能
Trados 处于创新前沿,在其产品组合中注入语言人工智能,从而增强翻译流程、提高质量、缩短上市时间并优化成本。观看 Trados 如何将语言人工智能融入到其精髓之中并推出激动人心的新功能。
把握 AI 优势:如何利用 Language Weaver MT 的强大力量
Language Weaver 与 Trados 集成,将 AI 进步与安全、可扩展的机器翻译相结合,重新塑造了翻译行业的格局。观看本讲座,了解自适应机器翻译和生成式 AI 译后编辑如何革新贵组织的本地化流程。
提升未来的语言专家:如何轻松应对 AI 的影响
在 AI 时代,语言专家的角色不断变化,但人类的洞察见解仍然无比宝贵。观看 Creative Words 首席执行官 Diego Cresceri 的讲座,探讨了人类的洞察见解在本地化领域中的重要价值,还分享了实用的技能提升技巧和有效的语言专家培训方法。
全球演讲:揭示本地化供应链的各个层级
在我们的“全球演讲”播客中,我们将采访行业引领者,深入探讨本地化的复杂性和成功案例。在这场讲座中,专家们将再次齐聚一堂,共同探讨行业见解,以利用 Trados 提高本地化效率、质量并加强协作。
顺利处理 400 多万字的多平台项目:主要经验教训
Boutique Translations 的 Robert L. Downs Rainey 在管理一个 400 万字的医学教科书翻译项目时面临挑战。观看他的讲座,了解有关 Trados Enterprise 的使用、语言专家的培训、风格指南的实行以及如何在挑战中保持团队的积极性等方面的见解。
跨越边界:提高本地化中的无障碍性
本地化行业注重包容性,因此确保无障碍性至关重要,RWS 携手 RWS Foundation,一起提高了 Trados 的无障碍性。观看我们的讲座,深入了解包容性的重要意义、近期改进、Ana Rita De Bonis 的见解以及无障碍性的未来展望。
探索翻译技术在媒体本地化中的作用
参与我们的小组讨论,探索媒体本地化不断发展变化的格局,以及翻译技术与全球内容改编之间的关系。了解如何应对挑战,在效率与文化相关性之间取得平衡,以及如何在不断发展的 AI 中利用翻译技术。
轻松集成:Metalinguist 和 Trados 转变业务管理模式
在没有专用解决方案的情况下处理复杂的业务非常具有挑战性,会导致工作效率低下。翻译业务管理系统可以简化任务和报告。Trados 与 Metalinguist 合作,促进高效扩展。观看 Veronica Hylak 的讲座,了解相关见解和解决方案演示。
使用 RWS AppStore 中的应用程序定制翻译流程
RWS AppStore 为 Trados 用户提供可增强功能和定制工作流的应用程序。观看 Alex Bronsdon 的讲座,了解 Trados Studio 应用程序如何在现实场景中提高工作效率、改善项目成果,包括项目术语提取和术语转换器等关键应用程序。
弥合本地化与开发之间的缺口
技术合作伙伴提供与我们的平台无缝集成、功能互补的工具。Lingoport 专注于软件国际化,为开发人员和本地化团队之间搭建桥梁。观看他们的讲座,了解 Lingoport 解决方案如何与 Trados Enterprise 搭配使用,从而增强沟通、实现流程自动化并改善成果。
我最喜欢的 AI Professional 应用程序提示
LLM 的崛起影响了本地化,促进了创新。RWS Appstore 中发布的 AI Professional 应用程序将 LLM 整合到 Trados Studio 中,从而优化工作。参加 Martín Chamorro 的讲座,利用 AI Professional 提高工作效率并定制 Studio,从而提高翻译质量。
如何通过译员提问来节省时间和金钱
Trados 与 Kaleidoscope 等合作伙伴通力协作,加强翻译功能。观看本讲座,了解 Kalcium Smartquery 如何在 Trados Studio 中简化翻译提问的整理工作、培养长期知识支持并提高翻译质量。
保护数据:面向自由译员和小型企业的实用技巧
大型企业拥有强大的安全措施,而小型企业和自由译员则面临数据安全挑战。观看这场由自由译员兼培训师 Carlos la Orden Tovar 主讲的讲座,了解有关保护数据免受恶意软件和计算机崩溃等威胁的重要技巧和建议。
翻译行业未来展望:行业发展趋势和我们的预测
本次会议深入探讨了我们对翻译行业当前和未来的见解。在主题访谈中,我们探讨了自动化、机器学习和 AI 的话题。我们在会上分享了“无所不译”的愿景,带您了解 Trados 在实现更快速高效的翻译方面的新进展。
Trados 产品系列简介
探索 Trados 的发展历程和关键里程碑,全面了解我们赋能业界所有相关方的安全、智能的产品组合。在本次会议中,我们将带您了解我们为期 35 年的翻译技术探索历程,并为您展示我们的各类创新和解决方案。
产品管理小组讨论:翻译挑战及其解决之道
在本次会议中,与会者将了解 Trados 如何塑造翻译行业的美好未来。技术专家小组探讨了相关方在翻译过程中面临的独特挑战,及其相应解决方案。
专注于企业需求的 Trados
了解 Trados 如何通过控制、可见性和可扩展性帮助企业满足日渐增长的多语言内容需求。了解我们如何优化翻译流程,加强与 LSP 和自由译员的协作,以及如何为企业提供全面的翻译平台。
专注于语言服务提供商需求的 Trados
Trados 为各种规模的翻译机构提供量身定制的解决方案。了解如何将 Trados 技术集成到您的业务中,以提高效率、实现无缝协作体验,同时保持低成本、高质量和出色的客户满意度。
专为自由译员而设计的 Trados
作为全球译员的首选工具,Trados 提供了可帮您增强兼职业务的解决方案。与客户无缝协作、提高盈利能力并保持质量。观看本次会议,了解 Valeria Aliperta 的体会,并探索综合全面的翻译工具包。
Trados 为学生和学术机构提供的支持
了解 RWS Campus 如何通过技术、研讨会、培训和实习来支持全球本地化教育。了解我们的课程如何培养人才、提供职业指导并促进可持续发展,观看我们的大学讲师访谈,获得充分发挥您个人潜力的帮助。
Trados 为公共部门组织提供的支持
作为优秀的语言技术提供商,Trados 为全球翻译供应链提供安全、智能的解决方案。了解我们如何支持公共部门组织、增强翻译团队,并提供全面的流程简化平台。
随时随地,无所不译
探索将 Trados Studio 与云功能结合使用,整合桌面版和云端翻译与项目管理的体验。在本课程中,了解丰富的编辑选项、每种编辑器的适用场合以及近期创新。
无所不译,安全无虞
Trados 采用端到端加密技术,取得了 ISO 27001 认证且符合 SOC 2 标准,能为所有相关方提供确保每个阶段安全无虞的安全平台。了解安全的翻译技术、访问功能和安全功能的重要意义,妥善保护内容、项目和资源。
智能赋力,无所不译
Trados 提供宝贵的见解和更智能的工作流程,让团队能够专注于其核心角色。探索 AI、数据搜集和数据驱动型决策在增强本地化项目方面的重要意义。观看本次会议,了解如何实现任务自动化,并为翻译流程增加战略价值。
高效交付,无所不译
Trados 提供特定于角色的功能、可扩展性和更高的生产力,可优化整个翻译供应链。了解高效处理本地化项目、消除摩擦并在不影响质量的情况下加快翻译过程的重要性。
自动助力,无所不译
了解 Trados 中的机器翻译技术如何助力内容交付、提高流程效率。了解供应链优势、探索平台可能性,并听取专家 Heather Rossi 对于 Language Weaver 优势的讲解。
访问 Trados 帮助和支持的重要提示
在本次会议中,我们将分享许多提示和技巧,包括如何充分利用支持资源来排查问题、访问充分利用 Trados 所需的培训,还回答了与会者的具体问题。
评估 Language Weaver:将波斯语儿童文学作品翻译为英语的案例研究
分析 Language Weaver 在翻译“The Little Black Fish”(《小黑鱼》)中的表现,探索机器翻译技术在儿童文学作品翻译中的潜力。我们将其与人工译员进行对比,并讨论这项技术对翻译行业未来的影响。
一名译员的心路旅程:从技术小白到技术达人
探索现代翻译技术的变革之力。了解 Bard 和 OpenAI 等 AI 工具,以及可以帮助译员彻底改变工作方式的移动应用程序。拥抱由科技驱动的未来!
Trados 生态系统:连接社区与 LSP 合作伙伴
了解 Trados LSP 合作伙伴计划及其在 Trados 生态系统中的重要性。了解它为翻译公司、自由译员和企业带来的好处。观看独家访谈,听取 LSP 合作伙伴的感想。
Trados 生态系统:携手技术合作伙伴,共同提供更出色的解决方案
了解技术合作关系如何增强 Trados,并提供全面的解决方案,帮助业界应对翻译挑战。访问集成且有效的工具,获得无缝体验。观看会议,了解更多信息,并听取合作伙伴(Intento 和 Metalinguist)的意见。
Trados 生态系统:利用强大的 RWS AppStore
探索 RWS AppStore,了解 Trados 用户如何利用其中的丰富应用来扩展平台功能、定制工作流。了解应用如何简化翻译、审校和术语任务,并听取译员的真实体验。优化翻译流程!
Trados 生态系统:使用连接器简化翻译流程
了解连接器如何在 Trados 生态系统中发挥重要作用,在翻译效率、自动化和成本效益方面带来提升。观看会议,了解它们在简化工作流中的作用,并听取我们的合作伙伴 Contentstack 分享的观点。
将英语翻译为繁体中文的翻译策略:《悲惨世界》(2012) 案例研究
探索英语版《悲惨世界》影片翻译为繁体中文的案例,了解其采用的字幕翻译策略。了解其中的障碍、文化影响,以及根据该项目量身定制的翻译方法,探寻跨文化沟通和全球无障碍沟通有效方法。
公司术语:超越本地化
了解如何让内容创建者与相关方参与相关工作,从而成功管理本地化术语。实施基于云的协作解决方案,在 Trados Enterprise 中确保各部门、各系统之间的一致性。
消除本地化行业中的性别偏见
探索性别偏见在本地化中的影响,及其意想不到的表现形式。了解语言技术(包括 Trados)如何解决和消除行业中的性别偏见。
合作伙伴小组讨论:探索 Trados 生态系统(NASA 会议)
听取 Trados 生态系统合作伙伴代表的真知灼见,其中包括 LSP、经销商、应用开发者、连接器合作伙伴和技术合作伙伴,如 Babel DGT、Metalinguist、Intento 和 Locale。探索强大生态系统的优势及其带来的价值。
合作伙伴小组讨论:探索 Trados 生态系统 (EMEA)
听取 Trados 生态系统合作伙伴代表的真知灼见,其中包括 LSP、经销商、应用开发者、连接器合作伙伴和技术合作伙伴,如 Supertext、Kaleidoscope、CaptionHub 和 Crowdin。探索强大生态系统的优势及其带来的价值。
客户小组讨论:成功实现 TMS 过渡
了解与技术提供商合作成功过渡到新翻译管理系统 (TMS) 的好处。获得熟知 TMS 升级的专家分享的真知灼见,确保提高认可度和投资回报率。
中级培训:Trados Studio 提示和技巧
参加我们的 Trados 培训课程,提升您的翻译技能!了解如何创建自定义 QA 规则、使用高级筛选器,以及应用正则表达式筛选译文句段。提高工作效率,成为 Trados 专家。
高级培训:翻译格式复杂的文件
参加翻译效率培训,充分发掘 Trados Studio 潜能。探索 XML 翻译、多语言 Excel 翻译和自定义筛选器的知识,提升您的技能。加强理解,成为 Trados 专家!
中级培训:改进语言数据管理
参加我们的协作培训,提升您的本地化技能!了解管理语言数据、优化翻译记忆库、术语库和机器翻译的最佳实践。提高您在该领域的技能和知识。
高级培训:在线协作、翻译和审校
参加我们的 Trados 协作培训,提高您的工作流程效率!了解译员、审校员和专家如何在在线编辑器中开展协作,以实现更高质量的翻译和更快的项目周期,并优化您的 Trados 工作流。
中级培训:设置适合您的理想翻译工作流
掌握 Trados 的翻译管理,并学习如何使用工作流编辑器打造无缝的自定义翻译工作流。提升 Trados 技能,精简翻译流程。
高级培训:构建自定义报告
通过我们的培训课程充分发挥 Trados 的潜能,我们将在课程中讲解如何定制报告,以及根据您的业务量身定制工作区仪表板,从而制定数据驱动型决策。增强您的 Trados 技能,获得宝贵的本地化工作流见解。