什么是翻译协作?
翻译协作(有时称为协作翻译)是一种工作流方法,它将译员、项目经理和领域专家等相关方聚集在一起,以便在预算内按时交付翻译项目。此流程采用技术来缩短翻译的整个生命周期,改善译员与其他相关方之间的沟通,并消除繁琐的管理任务。
如果不使用合适的技术来支持翻译协作,高度分散的团队将难以协作,更不用说简化流程和满足最后期限。
翻译协作的使用案例有哪些?
翻译协作有许多用途,包括:
- 凝聚分散的团队
- 集中管理和共享项目数据
- 促进敏捷的项目管理
- 连接业务系统
翻译协作可以带来哪些业务优势?
- 让沟通变得简单:在一个平台上集中管理所有对话,从而统一整个翻译流程的沟通。充分减少误解和错误的可能性,从而提高整体翻译质量。
- 缩短周转时间:通过清晰的沟通渠道,团队可以紧密合作,从而更快、更高效地完成项目。
- 始终掌握控制权:跟踪项目进度,监控关键指标并全面监控翻译流程的每个步骤。集成内部系统,从而简化沟通和内容交付。
- 提高透明度:所有相关方都可以访问项目数据,也就是说他们可以在流程的每个步骤轻松查看和讨论信息。消除费时的手动沟通,所有相关方都可以实时获取信息。
翻译协作与翻译管理有何区别?
翻译管理可以实现流程自动化,消除重复的手动任务,加强控制力并提高工作效率。对于在多个国家或地区运营,且需要以多种语言提供内容的企业和组织而言,翻译管理尤为重要。另一方面,翻译协作旨在集中管理和统一整个本地化流程的沟通,以充分减少错误并促进协作。这两个概念以及翻译效率,是任何强大的翻译策略不可或缺的一部分。
翻译协作与众包检索有何区别?
众包检索和翻译协作是两种完全不同的翻译方法。众包检索需要大量人员通过互联网完成翻译工作,通常应用于大型多语言项目,以降低成本并加快翻译流程。贡献者可以是自由译员、翻译爱好者或领域专家。某些众包检索平台缺乏管理,允许这些用户隐瞒身份和资质,这可能导致翻译质量不佳。相比之下,翻译协作需要将精心挑选,且您熟悉并信任的专业人员聚集在一起,让他们共同处理项目。
什么是翻译协作解决方案及其如何工作?
Trados Team 等翻译协作解决方案旨在帮助团队在本地化流程的每个阶段更加密切地协作,凝聚分散的团队并加强沟通。它将所有相关方聚集到一个综合环境中,以提高效率和翻译质量,最终降低翻译成本。通过集中管理所有项目数据和沟通,团队可以轻松地协作处理翻译任务,在问题出现之前就能发现问题,并显著减少错误。翻译协作解决方案通过提供内置功能,消除费时的手动沟通,有效跟踪团队活动,使参与翻译流程的每个人都可以清楚地了解整个项目的状况。
您希望在典型的翻译协作解决方案中看到哪些功能?
许多翻译协作解决方案都提供以下主要功能:
- 自动通知、评论和提及,以便快速交换反馈。
- 聊天功能,在一个平台上集中沟通。
- 沟通历史记录,以便记录先前的交流。
- 分配功能,用于分配工作。
- 活动跟踪器,用于监控信息存取。
- 基本到高级问询管理。
什么是问询管理?
在整个本地化流程中,翻译问询是不可避免的,甚至对于生成高质量翻译来说是必要的。接收、查看和回答这些问询的过程称为问询管理。参与本地化流程的任何相关方(包括项目经理、译员、审校员、领域专家和客户)都可以提出问询,而且这些问询可以通过各种不同的方式进行整理和传达。如果没有适当技术的支持,跟踪这些问询的处理结果并确保它们能够及时、清晰地得到解答是非常困难的。
问询管理解决方案旨在高效完成这个流程;更好地跟踪、管理、委派、存档、搜索并重复使用译员的问询。问询管理解决方案可以集成到翻译管理系统 (TMS) 和翻译协作解决方案中,从而进一步简化本地化流程。