Passolo
消除软件本地化流程中高强度且耗时的工作。轻松翻译图形用户界面 (GUI) 的元素,如对话框、菜单和显示文本。在我们的集中式端到端环境中,翻译和共享您的所有软件本地化项目,并就此展开全面协作。
我们的智能工作流和直观的项目管理功能可加快多语言软件的发布速度,优化软件翻译质量并提升流程效率。
主要益处
主要功能
加快软件本地化速度
“所见即所得”(WYSIWYG) 编辑方法可在相关编辑器中显示软件菜单和对话框的实际效果,与软件运行时的效果完全相同,有效提升翻译质量。
在软件本地化任务中,尽可能高效地重复利用您的翻译资源。
Passolo 与我们首屈一指的翻译软件 Trados Studio、MultiTerm、Trados Team、Trados Accelerate 和 Trados Enterprise 紧密集成,可供您访问所有现有翻译资产及术语词汇表。
先进的项目管理
利用全面的项目管理功能,把控软件翻译项目并改善译员、审校人员及工程师间的交流与合作。
在 Passolo Collaboration Edition 的帮助下,您可以即时将开发周期中的更新整合到翻译项目中,以减轻本地化经理及译员的工作负担,并及时更新项目状态。
使用内置安全控件设置用户和基于角色的权限,保护您的知识产权。
提高翻译质量
译员和本地化经理可以利用市场上众多测试功能。
内置的质量保证功能会监视所有文本条目并高亮显示所有错误,例如截断文本、重叠控件和缺失访问密钥。用户可以对选定文本部分或整个项目进行测试。
广泛的兼容文件格式
支持利用与最新 Microsoft 技术、文件筛选器及语言兼容的多种文件格式,可简化移动应用程序、现场部署或 SaaS 产品、消费类电子产品及工程机械的图形用户界面的翻译工作。
定制和集成
使用 Passolo 软件开发套件自行开发插件或下载第三方插件,构建自己理想的软件本地化环境。
Passolo 还可通过命令行自动运行,并集成到版本服务器环境中;而组件对象模型和集成的开发环境则允许自动执行重复任务或与外部系统完全集成。