Was ist Übersetzungsproduktivität?
Unter Übersetzungsproduktivität versteht man die Messung der Effizienz im Lokalisierungsprozess. Auch wenn der Terminus meist im Zusammenhang mit Übersetzungen verwendet wird, kann er ebenso zur Bewertung der Produktivität aller anderen Beteiligten verwendet werden, also in Übersetzung, Revision oder Review, Content-Anforderung, Produktmanagement oder Terminologie.
Der Output der Beteiligten wird in hohem Maße von den Lokalisierungsprozessen beeinflusst. Je effizienter der Prozess, desto schneller kann ein Übersetzungsprojekt abgeschlossen werden. Ohne die richtigen Übersetzungstools kann es jedoch schwierig sein, effiziente Prozesse zu entwickeln und ein hohes Produktivitätsniveau aufrechtzuerhalten. Für maximale Effizienz sollten Tools verwendet werden, die speziell für die jeweiligen Aufgaben entwickelt wurden.
Warum die Übersetzungsproduktivität verbessern?
Höhere Übersetzungsproduktivität ergibt:
- Kürzere Projektbearbeitungszeiten
- Höhere Kundenzufriedenheit
- Gesteigerten Umsatz und Gewinn
- Eine bessere Work-Life-Balance
Was beeinflusst Übersetzungsproduktivität?
- Wo sind Sie ansässig? Arbeiten Sie zu Hause oder im Büro effizienter?
- Ist Ihr Arbeitsumfeld richtig eingerichtet? Verwenden Sie die richtige Ausrüstung?
- Verwenden Sie die richtige Software und die richtigen Tools, um die Arbeit effizient und qualitativ hochwertig zu erledigen? Wissen Sie, wie man diese Tools verwendet? Können Sie sie an Ihren Arbeitsstil anpassen?
- Haben Sie sich selbst Ziele gesetzt, um Ihren Output zu messen? Können Sie Daten erfassen, um Ihre Produktivität zu überwachen?
- Teilen Sie sich Ihre Zeit effektiv ein? Machen Sie genügend Pausen, um neue Energie zu tanken?
Wie wird die Übersetzungsproduktivität gemessen?
Die Produktivität wird für jede Funktion innerhalb des Lokalisierungsprozesses anders gemessen. Da die Zuständigkeiten unterschiedlich sind, ist es unmöglich, sie anhand desselben Maßstabs zu vergleichen. Die Produktivität eines/einer Übersetzer:in wird zum Beispiel oft an der Anzahl der Wörter gemessen, die pro Tag übersetzt werden können. Die Produktivität von Projektmanager:innen kann jedoch nicht auf dieselbe Weise gemessen werden, da sie nicht selbst übersetzen. Stattdessen werden sie wahrscheinlich anhand der Projektbearbeitungszeiten oder der Kosteneinsparungen gemessen.
Ebenso wichtig wie die Ermittlung geeigneter Produktivitätskennzahlen für jede Funktion ist es, Systeme zur Datenerfassung einzurichten, um die Ergebnisse effektiv zu erfassen. Diese Daten können dann dazu verwendet werden, Prozessverbesserungen zu ermitteln und die Leistung der Mitarbeitenden zu verfolgen.
Welche speziellen Tools sollten zur Steigerung der Übersetzungsproduktivität eingesetzt werden?
Ein Tool gilt als speziell, wenn es speziell für eine bestimmte Persona entwickelt wurde und alle für deren Arbeit erforderlichen Eigenschaften und Funktionen umfasst. Beispiele für spezielle Tools in der Lokalisierungsbranche sind:
- Tools für die computerunterstützte Übersetzung (Computer-Assisted Translation, CAT) für Übersetzer:innen
- Einfache Online Editoren für Fachexpert:innen und linguistische Revisor:innen oder Reviewer:innen
- Terminologiemanagement-Tools für Terminolog:innen
- Kundenportale für Anforderer von Inhalten
- Tools für die Zusammenarbeit bei Übersetzungen für Projektmanager:innen
Welche wirtschaftlichen Vorteile ergeben sich aus dem Einsatz spezieller Tools zur Steigerung der Übersetzungsproduktivität?
- Verbesserte Lokalisierungsprozesse: Dank der speziell auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenen Merkmale und Funktionen lassen sich die Prozesse einfach einrichten und steuern. Arbeiten alle Beteiligten auf die gleiche Art und Weise, verbessert sich die Konsistenz, und die Qualität des Outputs bleibt erhalten.
- Wegfall von zeitaufwendigen manuellen Aufgaben: Minimieren Sie Verwaltungsaufgaben und automatisieren Sie Arbeitsschritte, damit sich alle Beteiligten wieder auf das Wesentliche konzentrieren können.
- Kürzere Markteinführungszeiten: Effiziente Prozesse führen zu kürzeren Projektbearbeitungszeiten und geringeren Übersetzungskosten, was letztlich die Kundenzufriedenheit erhöht.
- Nachverfolgung der Leistung von Mitarbeitenden: Die Produktivität der Mitarbeitenden lässt sich ganz einfach anhand vorher festgelegter Kennzahlen verfolgen. Diese Daten können dazu verwendet werden, Prozessverbesserungen zu ermitteln und die Leistung der Mitarbeitenden zu steigern.