FAQ zu KI
Hier finden Sie die Antwort auf diese häufig gestellte Frage zu KI.
FAQ
Für welche Sprachen sind generative Untertitel verfügbar?
Unsere Funktion „Generative Untertitel“ bietet Funktionen für generative Transkription und generative Übersetzung.
Die folgenden Sprachen werden von der generativen Transkription unterstützt:
Afrikaans, Arabisch, Armenisch, Aserbaidschanisch, Belarussisch, Bosnisch, Bulgarisch, Chinesisch, Dänisch, Deutsch, Englisch, Estnisch, Finnisch, Französisch, Galizisch, Griechisch, Hebräisch, Hindi, Indonesisch, Isländisch, Italienisch, Japanisch, Kannada, Kasachisch, Katalanisch, Koreanisch, Kroatisch, Lettisch, Litauisch, Malaiisch, Marathi, Maori, Mazedonisch, Nepali, Niederländisch, Norwegisch, Persisch, Polnisch, Portugiesisch, Rumänisch, Russisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Spanisch, Swahili, Schwedisch, Tagalog, Tamil, Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch, Ungarisch, Urdu, Vietnamesisch und Walisisch.
Hinweis: Diese Sprachen verzeichnen eine Wortfehlerrate (WER) von weniger als 50 % – ein branchenüblicher Benchmark für die Genauigkeit von Speech-to-Text-Modellen. Sie können diese Technologie zwar für Sprachen verwenden, die nicht oben aufgeführt sind, die Qualität ist jedoch möglicherweise gering.
Für die generative Untertitelübersetzung gibt es keine endgültige Liste unterstützter Sprachen, da Übersetzungen mit generativer Technologie und nicht mit herkömmlicher maschineller Übersetzung (MT) erstellt werden. Wir erwarten annehmbare Ergebnisse in allen oben genannten Sprachen.
Wenn Sie qualitativ hochwertige Übersetzungen gewährleisten möchten, empfehlen wir Ihnen, Fachleute in den Übersetzungsprozess einzubeziehen, die von allen Qualitätssicherungsfunktionen von Trados profitieren können.