E-Learning für Trados Studio
Ebene 2 - Ausrichtung
Dieser 30-minütige Kurs richtet sich an Übersetzer, die bereits Erfahrung mit Trados Studio haben und ihre Kenntnisse über das Alignment von Dateien verbessern möchten. In diesem Kurs wird gezeigt, wie Sie einen Ausgangstext mit seiner Übersetzung alignieren und das Alignment-Ergebnis in ein TM importieren, um es für zukünftige Übersetzungen zu nutzen.

Kursinformationen
Thema
Folgende Themen werden behandelt:
- Was ist Alignment?
- Einzelnes Dateipaar alignieren
- Das Alignment-Ergebnis ins TM importieren
Eine vollständige Liste der Themen finden Sie in der Kursübersicht.

Zielgruppen
Dieser Kurs richtet sich an Übersetzer, die bereits Erfahrung mit Trados Studio haben und ihre Kenntnisse über das Alignment von Dateien verbessern möchten.

Dauer
Der Kurs dauert 30 Minuten und kann angezeigt und dann als Nachrichtstool verwendet werden.

Delivery
Dieser eLearning-Kurs wird in unserem Schulungsportal der RWS University gehostet. Jeder Benutzer erhält individuellen Zugriff auf den Kurs und kann ihn in seinem eigenen Tempo absolvieren.

Dieser Inhalt wurde mithilfe von maschineller Übersetzung übersetzt.