Trainergeführte Schulung für MultiTerm
Übersetzer und Projektmanager
Diese MultiTerm- Schulung konzentriert sich auf Terminologie und ist Teil des Trados Studio Level 3- Schulungskurses. Diese Option ist für Benutzer gedacht, die bereits mit Trados Studio vertraut sind und erweiterte Produktfunktionen nutzen möchten.

Kursinformationen
Thema
Folgende Themen werden behandelt:
- Erstellen einer Termbank aus einem MS Excel Glossar mit
- MultiTerm Convert
- Erstellen der Termbank mit MultiTerm
- Verwenden der Termbank
Eine vollständige Liste der Themen finden Sie in der Kursübersicht.

Vorteile
In diesem Kurs können Benutzer noch effizienter in Trados Studio arbeiten und ihre Prozesse weiter optimieren.

Voraussetzungen

Dauer
Dieses Modul dauert etwa:
- 1 Tag während eines Kurses vor Ort
- 3 Stunden während eines Online-Kurses

Delivery
Dieser Kurs kann wie folgt abgehalten werden:
- Präsenzschulung mit Kursleiter; umfasst praktische Übungskomponenten für die Teilnehmer
- Onlineschulung mit Kursleiter; keine praktischen Übungskomponenten

Zertifizierung und Weiterentwicklung
In diesem Kurs werden einige der Kenntnisse vermittelt, die die Teilnehmer benötigen, um die Trados Studio Level 3- Prüfung zu bestehen.
Die Teilnehmer sollten auch die folgenden Kurse der Stufe 3 in Betracht ziehen:
- Stufe 3 – Konfigurieren Der Dateitypeinstellungen
- Level 3 - Die Pflege Ihrer Translation Memories (fortgeschritten)
- Ebene 3 - XML-Dateien werden verarbeitet
- Stufe 3 – Übersetzen von Untertitelungsdateien
- Stufe 3 - Übersetzung . Netzbibliotheken
- Stufe 3 – Übersetzung von JSON-Dateien
- Stufe 3 – Übersetzen mehrsprachiger Excel-Dateien
- Ebene 3 – Übersetzen mehrsprachiger XML-Dateien
Weitere Informationen zum Trados Zertifizierungsprogramm finden Sie auf unserer Zertifizierungsseite.


Weitere Informationen zu unseren Kursen, Schulungsangeboten oder Kursgebühren erhalten Sie von unserem Schulungsteam.
Dieser Inhalt wurde mithilfe von maschineller Übersetzung übersetzt.