Alcanzar el éxito con Trados

En esencia, el reto para los traductores y los equipos de traducción no ha cambiado desde que Trados lanzó el primer software de productividad de traducción comercial a principios de los años 90.
 
Nuestra misión sigue siendo ayudarte a realizar traducciones de calidad de forma más eficiente y rentable. Eso no ha cambiado en absoluto. Lo que sí ha cambiado casi por completo es la manera en la que cumplimos esa misión.
 
Hemos pasado de las primeras versiones de la gestión de terminología y la memoria de traducción (TM) a una cartera evolucionada, que utilizan por igual traductores noveles, agencias de traducción consolidadas y empresas globales con grandes volúmenes de contenido para traducir.
 
Consideramos que la evolución continua de Trados está marcada por tres retos fundamentales a los que se tienen que enfrentar los profesionales de la traducción hoy en día:
 
• Ecosistema digital fragmentado
• Activos lingüísticos fragmentados
• Experiencia laboral fragmentaria
 
Lee nuestro libro electrónico para descubrir el efecto de cada uno de estos retos en nuestra visión de la cartera de Trados en su conjunto, así como en los productos individuales que la componen.
Introduce tus datos a continuación para descargar el libro electrónico
Loading...