Cuando las herramientas de traducción asistida por ordenador ya no son suficiente
Ficha técnica
Trados Studio, nuestra herramienta de traducción asistida por ordenador (TAO), es un recurso vital para los proveedores de servicios lingüísticos. Sin embargo, a medida que aumentan la carga de trabajo y el número de proyectos, los proveedores de servicios lingüísticos descubren la necesidad de una mayor funcionalidad que la que puede ofrecer por sí sola una herramienta TAO.
Trados ofrece a los proveedores de servicios lingüísticos una gama de soluciones flexibles de colaboración y gestión de la traducción para gestionar y entregar los proyectos a tiempo y sin salirse del presupuesto.
Descarga nuestra guía para ayudarte a tomar la decisión empresarial adecuada para tu proveedor de servicios lingüísticos.
Introduce tus datos a continuación para descargar el ficha técnica
Loading...