come mantenere il controllo delle traduzioni in outsourcing

Quando le organizzazioni cercano di gestire un volume sempre maggiore di traduzioni, possono esternalizzare una parte o la totalità del proprio carico di lavoro a fornitori di servizi linguistici, traduttori freelance o partner esterni.

Guardate questa sessione con Danielle Foakes, Global account manager di Smartbox, per scoprire come grazie alla nostra soluzione per la collaborazione tramite cloud, Trados Team, e alla traduzione automatica (MT), l'azienda è riuscita a:

  • Esternalizzare con successo le traduzioni a una rete di partner esterni
  • Mantenere il controllo totale delle memorie di traduzione e dei termbase
  • Creare un archivio centrale sicuro per le risorse di traduzione, incluso il materiale di origine
 
Contenuto in inglese.
Inserite i vostri dati qui sotto per guardare registrazione webinar
Loading...