E-learning

I nostri corsi di eLearning offrono apprendimento autonomo con contenuti modulari e segnalibri, consentendovi di progredire nel corso secondo i vostri ritmi. I libri di lavoro per la formazione e i file di esempio sono inclusi.

I corsi elencati di seguito sono disponibili solo in inglese, salvo diversamente specificato.

Domande? Contattateci.
Training - eLearning

Trados Studio

ELearning - funzionalità cloud di Trados Studio

Dettagli su come iniziare rapidamente a utilizzare le funzionalità cloud di Trados Studio e sulle sue funzioni di produttività di base.

E-learning - Trados Studio - livello 1

Guida i nuovi utenti attraverso le funzioni essenziali di Trados Studio per aiutarli a iniziare a tradurre.

ELearning - Trados Studio - livello 2 - allineamento

Fornisce una panoramica su come allineare una singola coppia di file in Trados Studio.

ELearning - Trados Studio - livello 2 - utilizzo di risorse basate su cloud

Spiega come creare, gestire e utilizzare memorie di traduzione e termbase basati su cloud, oltre a integrare i motori NMT nel flusso di lavoro e utilizzare queste risorse all'interno dell'applicazione desktop Trados Studio.

ELearning - Trados Studio - livello 2 - messa a punto delle impostazioni del progetto

Mostra come adattare le impostazioni del progetto e ottimizzare le impostazioni di ricerca TM.

ELearning - Trados Studio - livello 2 - manutenzione delle memorie di traduzione

Presenta una panoramica su come aprire ed eseguire alcune attività di manutenzione di base in una memoria di traduzione di Trados Studio.

ELearning - Trados Studio - livello 2 - traduzione automatica neurale

Fornisce una panoramica su come configurare e utilizzare la traduzione automatica neurale in Trados Studio e nel cloud.

ELearning - Trados Studio - livello 2 - controllo di qualità e verifica dei termini

Spiega come configurare e utilizzare il controllo di qualità e il verificatore di terminologia.

ELearning - Trados Studio - livello 2 - revisione delle traduzioni

Presenta una panoramica su come rivedere documenti tradotti applicando la funzione di tracciamento delle modifiche e aggiungendo commenti all'interno e all'esterno di Trados Studio.

ELearning - Trados Studio - livello 2 - frammenti di segmento

Spiega come utilizzare frammenti di segmenti e AutoSuggest in Trados Studio.

ELearning - Trados Studio - livello 2 - utilizzo dei pacchetti di progetto

Fornisce una panoramica su come lavorare e configurare i pacchetti di progetto in Trados Studio.

ELearning - Trados Studio - livello 2 - utilizzo di PerfectMatch

Fornisce una panoramica su come utilizzare e configurare PerfectMatches in Trados Studio.

ELearning - Trados Studio - livello 2 - utilizzo dell'AppStore RWS

Dettagli su come utilizzare in modo efficace l'AppStore RWS per migliorare le funzionalità di Trados Studio utilizzando vari plug-in.

Trados Team/Accelerate/Enterprise

Formazione online - Trados Accelerate/Enterprise - Formazione per traduttori

Questo corso di 90 minuti fornisce una panoramica su come un traduttore utilizza Trados Accelerate/Enterprise per tradurre i file.

E-learning - Trados Accelerate/Enterprise - Gestore di Progetti di Traduzione

Questo corso di 60 minuti fornisce una panoramica su come un project manager di traduzione utilizza Trados Accelerate/Enterprise per gestire un progetto.

ELearning - Trados Accelerate/Enterprise - revisore clienti

Questo corso di 20 minuti fornisce una panoramica su come i revisori dei clienti utilizzano Trados Accelerate/Enterprise Customer Portal per rivedere un progetto.

ELearning - Trados Accelerate/Enterprise - richiedente clienti

Questo corso di 30 minuti fornisce una panoramica su come i richiedenti utilizzano Trados Accelerate/Enterprise Customer Portal per elaborare un progetto.

ELearning - Trados Accelerate/Enterprise - ruolo del fornitore

Questo corso di 150 minuti fornisce una panoramica di Trados Accelerate/Enterprise per i fornitori.

ELearning - Trados Accelerate/Enterprise - informazioni di base sull'amministratore

Questo corso di 120 minuti fornisce una panoramica su come amministrare Trados Accelerate/Enterprise.

eLearning - Trados Accelerate/Enterprise - Amministratore Roundtrip

Questo corso di 40 minuti fornisce un percorso di andata e ritorno di un progetto all'interno di Trados Accelerate/Enterprise ed è consigliato come seguito del corso Administrator Basics.

ELearning - Trados Accelerate/Enterprise - informazioni di base sull'amministratore e Roundtrip

Questo pacchetto contiene due corsi di eLearning: Nozioni di base dell'amministratore + Roundtrip dell'amministratore.

ELearning aggiuntivo

ELearning - Trados GroupShare - Amministrazione

Questo corso di 150 minuti fornisce una panoramica su come amministrare Trados GroupShare.

ELearning - Trados GroupShare - utenti avanzati

Questo corso di 120 minuti fornisce una panoramica delle caratteristiche e delle funzionalità di Trados GroupShare per gli utenti esperti.

ELearning - Passolo - Guida introduttiva

Questo corso di 180 minuti fornisce una panoramica di base dei concetti fondamentali di Passolo 2022.

ELearning - terminologia Trados - un'introduzione

Questo corso di 120 minuti fornisce una panoramica della gestione della terminologia e del termbase utilizzando la terminologia Trados nel cloud.

Citazioni dei partecipanti alla formazione Trados

Tridion Sites 9.5 Solutions Architect Certification

"Approccio eccellente e amichevole, spiegazioni chiare, presentazione ben preparata, domande precise."

Ciklopea
SDL Global Client Services

"Il nostro formatore è stato fantastico. Siamo molto felici."

Fullerton School District
LiveContent eLearning - User Training

"Il nostro formatore è stato eccellente! È stato il nostro secondo corso di formazione con loro e hanno trattato molti argomenti durante il tempo insieme."

Aegis Software GmbH
Passolo Getting Started eLearning Training

"Il nostro formatore è stato assolutamente perfetto. Molto professionale, cordiale, coinvolgente, educato e competente."

Canada Deposit Insurance Corp
eLearning for LiveContent – Administrator Training

"Eccellente trasferimento delle conoscenze, esempi utili e modalità di comunicazione accessibile."

Ciklopea
Tridion Docs Collective Spaces

"La formazione è stata strutturata molto bene. Essendo avanzato del tempo, il formatore ha persino illustrato più contenuti del previsto. Le esigenze individuali sono state prese molto in considerazione. Il migliore formatore che ho mai avuto."

HellermannTyton GmbH
Tridion Docs Collective Spaces

"Sono rimasto colpito dalla conoscenza e dalla pazienza del formatore."

Canada Deposit Insurance Corp
Tridion Sites 9.5 Developer Certification

"La registrazione della formazione sarà utile per il nostro team. Il formatore ha trattato molti argomenti ed è essenziale il fatto di poter riesaminare la formazione man mano che utilizziamo di più Trados Studio."

Aegis Software GmbH
Questo contenuto è stato tradotto utilizzando la traduzione automatica.