おお、カナダ!カナダ版Tradosが登場

Shirley Coady 2024年10月16日 読了目安時間:7分
おお、カナダ! 
 
我が故郷、母なる地よ。 
 
カナダ人は身長をフィートとインチで、体重をポンドで測ります。その一方で、食料品の単位はキログラム、自動車の速度はキロメートル/時を使っています。オーブンの温度には華氏を使いますが、気温について文句を言うときは摂氏を使います。この度、そんなカナダでホストされるRWS Language Cloudがリリースされました。 
 

少しおさらいをしましょう。RWS Language Cloud(LC)とは何でしょうか? 

RWS Language Cloudは、すべてのTradosクラウド製品が稼働するプラットフォームでしたね。エンタープライズレベルのネイティブクラウドプラットフォームには、Trados Enterprise、Trados Accelerate、Trados Team、Trados Studioなどのさまざまなソリューションがあり、さまざまなユーザーに愛用されています。 
 

そうです、これはクラウドです。つまり、どこからでもアクセスできるということです。では、なぜロケーションを気にする必要があるのでしょうか? 

あなたが気にしていなくても、あなたの組織には気にしている人がいるはずです。具体的には国籍や地域によってはロケーションを気にする人がいる、ということです。近年、テクノロジーが進歩し、接続性が向上したことで、多くのクラウドロケーションに迅速に接続できるようになりました。しかし、カナダのサスカチュワンという小さな町で「私の犬が3日前に逃げ出した。まだ走っていく姿が見える」という文をすばやく翻訳しなければならない状況を想像してください。この町には、大手インターネットサービスプロバイダーがありません。でも大丈夫。カナダでホストされるRWS Language Cloudを使えばすぐに翻訳できます。犬の姿が丘の向こうに消え去るのを歯がゆい思いで見守る必要はありません。 

カナダ人はセキュリティの確保に非常に真剣に取り組んでいます。自分のデータであれ、助手席に置きっぱなしのニンジンであれ、用心するに越したことはありません。  



幸い、RWS Language Cloudは私の車よりもはるかに安全です。カナダにはデータプライバシー法があり、英国およびEUの規制と同じくらい厳格なものとされています。私たちは、この法律に基づいた規制の遵守、あるいはそれを上回る対応ができるように取り組んでいます。私たちは、データプライバシー法の遵守以外にもさまざまな取り組みを実施しています。カナダ環境はTradosに求められるすべてのセキュリティ機能を実装済みであり、セキュリティを最優先に開発を続けているので安心です。 
 
なお、カナダの政府機関にクラウドテクノロジーを使用してもらうには、カナダ国内にデータを保管することが必須です。次に取り上げるのは、Protected B認証(と、ちょっとした小ネタ)です! 

二言語主義はカナダの文化となっています。カナダの憲法には、英語とフランス語が「カナダの議会および政府の諸機関における使用に関し、同等の地位ならびに同等の権利、特権を有する」と記されています。カナダ人のおよそ5人に1人が、英語とフランス語の両方で会話できます。二言語主義のレベルが非常に高い首都圏では、独特なFrenglish(フランス語と英語の入り交じった中間言語)で会話することが一般的です。Ben, je vais continuer in English maintenant.(さて、ここからは英語で続けます。)Attache ta tuque et lessgo!(帽子をかぶって出発しましょう!) 
 

「へぇ、そうかい。それでは…」と南の隣国の人が聞いてくるでしょう。「二言語主義が高額な医療費の支払いに役立つのかい?」 

残念ながら、米国の自己負担医療制度には何の役にも立ちません。でも、カナダでホストされるRWS Language Cloudが日々のTrados操作のスピードアップにつながることは確実です。遅延が少ないのでコスト削減と効率化につながります。毎年の健康診断のお支払いに少しでも貢献できると良いのですが! 
 

「それなら…」とヨーロッパ人が質問してきます。「私たちが使っている環境が変更されてしまうことはありますか?」 

Nein(ドイツ語で「いいえ」)!フランクフルトで現在お使いのLC(Language Cloud)環境はそのまま維持されます。お使いのLC環境がカナダのLC環境とシームレスにやり取りすることになります。たとえば、「テナントID 123ABCが本日38件のプロジェクトを作成した」などの使用データはEUに送信されます。しかし、ユーザーのコンテンツ自体は、明示的に許可しない限り、カナダから国外に流出することはありません。 
 

「すばらしい!で、申し込み方法は?」 

簡単です。RWSのアカウントマネージャーまたは当社に直接お問い合わせください。すぐにカナダでホストされるRWS Language Cloudの利用を開始していただけます。これでTiguidou(カナダ・フランス語で「完璧」)です! 
Shirley Coady
制作者

Shirley Coady

Director of Product Management

Shirley Coadyは、言語テクノロジーの分野において20年以上の経験があります。ソフトウェア開発者としてキャリアをスタートさせ、スタートアップ企業に移った後は、テクニカルサポートやプロフェッショナルサービスなどのさまざまな職務を担当しました。


会社が成長するにつれ、製品開発に対する情熱が再びよみがえったことで、製品管理の職務に異動しました。数々の合併・買収を通じて、中小企業や大企業の未開発分野と既存製品の両方の管理に携わってきました。 


2022年に、RWSの言語テクノロジー製品管理チームのリーダーシップ職を引き継ぎ、現在は有能なチームを率いる責任者として、業界最大手のテクノロジー企業であるRWSの従来製品と最先端テクノロジーのポートフォリオを管理しています。 

この執筆者の全記事: Shirley Coady