Language Weaverで、あらゆるコンテンツを自動的に翻訳
2023年7月24日
読了目安時間:6分
当社は最近、「翻訳のすべてを可能に」という業界規模の取り組みを発表しました。業界全体で協力して言語の壁を取り除くことで、世界を1つにし、より良いグローバルコミュニケーションを実現して、経済成長を促進したいと考えています。
この目標を達成する役割を果たすのがテクノロジー、特に機械翻訳(MT)です。機械翻訳を使用すると、大量のコンテンツをすばやく簡単に翻訳できます。これにより生産性が向上し、翻訳を迅速に提供できるため、市場投入にかかる時間を短縮できます。翻訳可能なコンテンツをすべてローカライズし、あらゆるユーザーに優れた顧客体験を提供したいと考える企業であれば、翻訳ワークフローへの機械翻訳の統合を検討する必要があります。
しかし、統合が困難な場合があるのも確かです。そこでRWSは、機械翻訳をできるだけ簡単に取り入れられるように、すべてのTradosエディションにLanguage Weaverを搭載しました。この機能は以前、Trados StudioとTrados Enterpriseに搭載されていましたが、現在はTrados TeamとTrados Accelerateにも搭載され、それぞれ年間6,000万文字まで翻訳できるようになりました。TradosとLanguage Weaverを組み合わせることで、翻訳のすべてを可能にするという目標をこれまで以上に容易に達成できるようになります。
今週初め、TradosのGeneral ManagerであるMark Lawyerや、Language WeaverのGeneral ManagerであるMihai Vladと、この素晴らしいパートナーシップについて意見交換する機会がありました。以下に、2人の意見の要約をご紹介します。
Mark Lawyer
Tradosの目標は、常にお客様の生活をより快適にすること。そして、革新的な製品を開発し、日々の業務に確実に対応することで、お客様のグローバル化を支援することです。これはずっと変わりません。この点を念頭に、すべてのTradosエディションにLanguage Weaverを搭載できるようにしました。
Trados Studioを使用しているユーザーは、すでにLanguage Weaverを利用して生産性の向上に役立てています。これにより、翻訳者の貴重な時間が解放され、ニュアンスへの配慮がより必要なコンテンツに集中することができます。Language Weaverは、当社独自の翻訳管理ソリューションであるTrados Enterpriseにも最初から統合されています。当然ながら、次のステップとしてTrados TeamとTrados AccelerateにもLanguage Weaverを搭載することになりました。これにより、すべてのお客様が翻訳のすべてを可能にすることができるようになります。
Mihai Vlad
Language Weaverでは、20年以上にわたり言語処理人工知能を開発してきました。また、機械学習(ML)と自然言語処理(NLP)の世界トップクラスの専門家チームを編成し、最先端のテクノロジーを提供しています。3,000種類以上の言語ペアを利用でき、ブランドや用語集をスムーズに管理できるうえ、翻訳モデルを継続的に改善する機能を備えたLanguage Weaverは、お客様のビジネスにとって最適なMTプロバイダです。
Language Weaverの機能とTradosプラットフォームを組み合わせることで、お客様が直面する可能性のある多言語コンテンツの量、処理スピード、種類の増加により適切に対応できるようになります。この2つは常に緊密に統合されていますが、当社のサービスを組み合わせることで、翻訳ワークフロー内で最新のAI開発をこれまで以上に簡単に活用できるようになります。
Language WeaverとTradosの組み合わせがビジネス目標の達成にどのように役立つのかについて関心をお持ちの方は、当社までお問い合わせください。