MultiTerm

すべてのコンテンツ、言語、チャネルを通じてグローバルブランドを効果的に管理できます。

当社の一元的な用語集管理ソリューションを使用して他の部門のコンテンツ制作者や翻訳者と連携し、最新の用語集を共有すれば、原文から訳文まで一貫性のある質の高いコンテンツを作成できます。

製品概要をダウンロード

主なメリット

競合他社との差別化を促進。
Money
コストの削減と生産性の向上
Megaphone
ブランドの一貫性と多言語コンテンツの品質が向上
必要な数の言語を管理可能
Secure multilingual content management
安全な用語集ワークフローを構築
Person access
誰でも利用できる一元的なアクセス

主な機能

リアルタイム検索機能

文章を読んでいるとき、書いているとき、翻訳しているときに、単語やフレーズの意味、訳、承認済みスタイルをリアルタイムで簡単に確認できます。 

デスクトップのどのアプリケーションでも利用でき、単語を強調表示して、簡単なキー操作をするだけで、すぐにその単語の意味や翻訳が表示されます。

Clock magnifying glass

カスタマイズ可能な表示

表示を日常の業務に合わせてパーソナライズし、作業環境を必要に応じて設定できます。

RWSの多言語用語ベースは、ニーズが大きく異なるさまざまなユーザーが利用できます。ビューをカスタマイズし、言語ペアを設定しておけば、MultiTermが前回の作業終了箇所を把握しているので、覚えておく必要はありません。

Wrench cog

拡張性と統合

複数の用語集をRWSのソフトウェアローカリゼーションツールやMicrosoft Wordなどのアプリケーションと統合すると、コンテンツの制作と翻訳の両方でブランドの一貫性を保てます。

世界で最も普及している翻訳ソフトウェアTrados Studioで、多言語の用語集のリアルタイム検証を利用してみてください。

Circle inward arrow

誰もが利用できる一元的なアクセスポイント

最新の用語を容易に共有できます。いつでも用語集にアクセスでき、翻訳者やコンテンツ制作者が世界のどこにいても、最新の用語を利用できます。
Globe inward arrows
Petkus
「用語集は当社にとって非常に重要なものです。本社と世界中の販売パートナーとの調整に重要な役割を担っているからです。当社ではMultiTermの作成と保守に多くのエネルギーを注いでいます。用語集の質が向上すれば、コミュニケーションが容易になるからです」
Sebastian Kümmel氏、テクニカルドキュメント部門
Lectra
「今やLectrapediaなしでは管理は不可能でしょう。Lectrapediaは、用語集の一貫性を保ち、成果物の品質にさらに自信を持つために欠かせないツールになっています」
Géraldine Monnier氏、テクニカルドキュメント部門マネージャー、Lectra
trados
MultiTermライセンスはオンラインで購入できます。