트라도스 인증서

기계 번역 포스트에디팅

포스트에디팅 인증 프로그램은 포스트에디팅 능력에 대한 인증 받은 기준을 제공합니다. 이 과정에서는 새로운 대화형 e러닝 경험을 통해 번역가, 링귀스트 및 프로젝트 관리자를 위한 기계 번역(MT) 포스트에디팅에 대해 포괄적으로 소개합니다. 

업데이트된 과정은 새로 부상하는 주제를 다룹니다. 여기에는 기계 번역의 성별 편향과 문자적인 자동 번역을 넘어선 새로운 링귀스트 AI 기능에 대한 소개가 포함됩니다. AI 기술에 한층 더 가까워진 MT는 비즈니스 인사이트와 추진력을 제공합니다.

Group of four people looking at tablet

일반 정보

시작하기

기계 번역 포스트에디팅(Machine Translation Post-Editing, MTPE)은 전 세계 소비자에게 다양한 언어로 자사의 콘텐츠를 제공하고자 하는 기업의 주요 선택지가 되었습니다. 모든 번역 업계 종사자들에게 기계 번역 및 포스트에디션에 대한 지식은 로컬라이제이션에 있어 필수적인 요구 사항입니다. 학습자는 포스트에디팅 인증 과정을 통해 변화하는 시장에서 기계 번역과 포스트에디팅의 핵심 역할을 이해할 수 있습니다.

Trados imagery

주제

이 과정은 기계 번역 및 포스트에디팅의 최신 관점 및 개발을 설명하는 8개 영역에 초점을 맞추고 있습니다. 본 과정에서는 다음과 같은 내용을 다룹니다.

  • 기계 번역의 역사
  • 인공신경망 기계 번역 기술 소개
  • 기계 번역에 대한 번역가의 관점
  • 콘텐츠 전략 개발 
  • 기계 번역 출력 테스트 및 평가
  • 포스트에디팅 및 MT 행동
  • 기계 번역의 성별 편향
  • 링귀스틱 AI 혁신

온라인 e러닝 과정은 다양한 업종 및 언어에 걸쳐 MT 행동을 보여주는 심층 가이드 및 광범위한 예제를 다룹니다.

Trados imagery

장점

포스트에디팅 인증은 번역가, 링귀스트, 프로젝트 관리자가 포스트에디팅 접근 방법에 빠르게 능숙해지고 이를 일상적인 역할에 적용할 수 있도록 지원하기 위해 개발되었습니다. 이 과정은 학습자에게 기계 번역 및 포스트에디팅을 성공적으로 수행하는 데 필요한 툴과 지식을 제공합니다.

Trados imagery
trados
교육 과정, 교육 진행 옵션 또는 수업료에 대한 자세한 내용은 교육 팀에 문의하십시오.
이 콘텐츠는 기계 번역을 통해 번역되었습니다.