Top features in Trados
Explore the wealth of features in our Trados products through a series of brief demo videos, revealing the capabilities that will help streamline your translation processes.
Please note: the videos are only available in English.
Centralized terminology
Improve brand consistency and multilingual content quality with terminology management.
Content analyzer
The content analyzer reviews files and surfaces what’s in the projects, freeing up time for other tasks.
Custom reports
Measure key performance metrics with custom reports.
Custom roles
Prevent unauthorized access to information by creating custom roles.
Customer portal
Give customers a simplified, seamless process through a customer portal.
Generative translation
Create superior translation results with Large Language Models (LLMs).
Integrated machine translation
Go to market sooner with a fully integrated machine translation approach.
Kanban task view
Kanban views zoom in on individual project details to see where each task is in the workflow.
Mid-project updates
Integrate new files into existing projects, making mid-project updates simple and efficient.
Online editor
Save time and effort by making quick edits directly in the online editor.
Pricing, costing and quoting
Financial transparency at every level through real-time pricing and quoting.
Project conversations
Enhance project collaboration through exchanging messages.
Project heatmap
Heatmaps identify projects needing extra attention to keep everything on track.
Real-time previews
Quickly see how the translated file will look in the preview window.
Secure projects
Prevent file downloads with the secure project option.
Smart content connectors
Eliminate manual uploads and downloads to reduce the risk of human error.
Trados Copilot – Smart Help
Leverages AI to sort through our product documentation and provide answers to your questions.
Trados Studio integration
The tight integration between Trados Studio means linguists can translate more efficiently.
Translation memory maintenance
Use TMs more efficiently with translation memory maintenance.
Translation quality assessment
Objectively track translation quality using TQA.
Workflow editor
Standardize and automate your processes with easily customizable workflows.