When computer-assisted translation tools are no longer enough

When computer-assisted translation tools are no longer enough

Our computer-assisted translation (CAT) tool Trados Studio is a vital resource for LSPs. However, as the workload and number of projects increase, LSPs discover a need for greater functionality than a CAT tool alone can offer.

Trados offers LSPs a range of flexible collaboration and translation management solutions to efficiently manage and deliver projects on time and within budget.

Download our guide to help you make the right business decision for your LSP.

Please fill in your details below to download the data sheet
Loading...