
Tradosの主な機能
Trados製品の豊富な機能を紹介する一連の短いデモ動画をご用意しています。どれも翻訳プロセスの効率化に役立つ機能です。
動画は英語版のみです。

用語集の一元管理
用語集管理により、ブランドの一貫性と多言語コンテンツの品質が向上します。

コンテンツアナライザ
コンテンツアナライザによって、ファイルがどのような内容なのかを確認できるため、作業時間が短縮されて他のタスクに時間を使えるようになります。

独自のロール
独自のロールを作成することにより、情報への不正アクセスを防止できます。

カスタマーポータル
カスタマーポータルを通じて、シンプルでシームレスなプロセスを提供します。

生成翻訳
大規模言語モデル(LLM)を活用して優れた翻訳結果を生成します。

統合された機械翻訳
完全統合された機械翻訳アプローチにより、市場投入までの期間を短縮できます。

カンバンスタイルのタスクビュー
カンバンスタイルのビューでは、個々のプロジェクトの詳細を拡大表示すると、各タスクがワークフローのどの段階にあるのかがわかります。

プロジェクト途中でのファイル更新
新しいファイルを既存のプロジェクトと統合できます。これにより、プロジェクトの途中での更新がシンプルで効率的になります。

オンラインエディタ
オンラインエディタで直接すばやく編集できるため、時間と手間を節約できます。

価格、コスト、見積もり
価格と見積もりがリアルタイムに示され、財務の透明性をあらゆるレベルで実現できます。

プロジェクトについての会話
メッセージをやり取りすることで、緊密な共同作業が可能になります。

プロジェクトヒートマップ
特に注意が必要なプロジェクトをヒートマップで特定し、すべてを順調に進めることができます。

リアルタイムプレビュー
翻訳されたファイルがどのように表示されるかをプレビューウィンドウですばやく確認できます。

安全なプロジェクト
安全なプロジェクトオプションを使用して、ファイルのダウンロードを禁止できます。

スマートなコンテンツコネクタ
手作業によるアップロードやダウンロードをなくし、人的ミスのリスクを軽減します。

スマートヘルプ
スマートヘルプでは、質問を入力して解決策を見つけることができます。

Trados Studioとの統合
Trados Studioとの緊密な統合により、リンギストは翻訳作業をより効率的に行うことができます。

翻訳メモリのメンテナンス
翻訳メモリのメンテナンスで、TMをより効率的に使用できます。

翻訳品質評価
翻訳品質評価(TQA)を使用して、翻訳品質を客観的に追跡できます。

ワークフローエディタ
簡単にカスタマイズできるワークフローで、プロセスを標準化・自動化できます。